<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Post-Panama News</title>
	<atom:link href="http://chmort.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chmort.com/blog</link>
	<description>Life in a new-old country</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 May 2012 00:34:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Rapid Word Collection</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=638</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=638#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 00:34:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[The world of Wycliffe and SIL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=638</guid>
		<description><![CDATA[Rapid Word Collection: an updated approach to dictionary creation <p>Ask someone for his word for “roof” and you will collect one word. Ask him, “What are the parts of a house?” and you will get “roof, wall, door, window, eaves” and other words that you wouldn’t expect. In one language there is a word for <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=638">Rapid Word Collection</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=638</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Graduation and Guatemala</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=632</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=632#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 12:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[General news and updates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=632</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hello friends and family,</p> We were one happy group this last Saturday when we cheered for Kirsten as she received her M.A. in Speech Pathology and Audiology.  She will soon start her first job in Battle Creek as an &#8220;SLP&#8221; = speech and language pathologist.  Here are a few pictures, with proud family, grandparents and <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=632">Graduation and Guatemala</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=632</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Son of God&#8221;</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=629</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=629#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 10:55:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[The world of Wycliffe and SIL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=629</guid>
		<description><![CDATA[<p>We have received a number of inquiries about the usage of the term &#8220;Son of God&#8221; in Muslim contexts around the world.  There have been lots of stories circulating about how Wycliffe translators are handling this issue.  Here are some resources.</p> <p>(February 15, 2012) To view online: http://www.wycliffe.org/SonofGod.aspx</p> <p>Wycliffe USA remains committed to the divine <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=629">&#8220;Son of God&#8221;</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=629</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Delivery of the Proclaimers</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=617</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=617#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 15:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Embera Bible translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=617</guid>
		<description><![CDATA[<p>Remember our telling you about the Proclaimers, the portable solar-powered MP3 players, that would be sent to villages for people to listen to the Embera Bible in audio version?  They are on their way!  The majority of them will be distributed this coming week, Easter week, during the  annual Holy Week conference that the Embera Christian churches <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=617">Delivery of the Proclaimers</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=617</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Mortensens in March</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=612</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=612#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 14:42:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consulting and doctoral studies]]></category>
		<category><![CDATA[General news and updates]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Translator's Notes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[ Here in Michigan the weather has been like summer, allowing the flowers to bloom and the trees to start turning green, but then it changed its mind and has been freezing again.  The poor plants and animals are confused, but spring break is now upon us, to Laura&#8217;s great delight, and we look forward <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=612">The Mortensens in March</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=612</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>One story</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=608</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=608#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 19:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[The world of Wycliffe and SIL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=608</guid>
		<description><![CDATA[ Scripture Stories Share Forgiveness <p>March 28, 2012 by Wycliffe Bible Translators USA</p> <p>&#160;</p> <p></p> <p>Many Bibleless people groups are oral societies, processing life lessons through music, drama, and story, rather than the analytical, literate methods that many western cultures use. Wycliffe works withOneStory—a global partnership withCampus Crusade for Christ, Pioneers International, Trans World Radio, andYouth With A Mission.</p> <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=608">One story</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=608</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jesus now speaks Embera</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=603</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=603#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 19:41:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Embera Bible translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=603</guid>
		<description><![CDATA[ Dear Family and Friends, The Jesus film is now complete in the Embera language!!  Chaz and Doug prepared the script over several months&#8217; time and the team from Cru (formerly Campus Crusade) spent several weeks recently in Panama to record the audio track. Edgar Rodriguez (in orange shirt), leader of the team, working with <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=603">Jesus now speaks Embera</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=603</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy International Mother Language Day!</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=600</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=600#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 02:14:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[The world of Wycliffe and SIL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=600</guid>
		<description><![CDATA[ Celebrating International Mother Language Day <p>February 21, 2012 by Wycliffe Bible Translators USA</p> <p>&#160;</p> <p>Love Your Language</p> Unesco Poster</p> <p>Today, February 21, is Unesco’s International Mother Language Day—a celebration of linguistic diversity and richness of the nearly seven thousand languages spoken around the world.</p> <p>History International Mother Language Day has been celebrated since a UN resolution in 1999, <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=600">Happy International Mother Language Day!</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=600</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latest family update &#8211; February 3, 2012</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=583</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=583#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 17:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[General news and updates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[<p>We have had a full month, as have most of you, I&#8217;m sure. After celebrating New Year&#8217;s Eve with friends and hockey (Kalamazoo K-Wings)&#8230;</p> <p></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>we headed into the New Year. Chaz and I celebrated our 25th wedding anniversary at a bed-and-breakfast here <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=583">Latest family update &#8211; February 3, 2012</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=583</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Current work news &#8211; February 9, 2012</title>
		<link>http://chmort.com/blog/?p=585</link>
		<comments>http://chmort.com/blog/?p=585#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 17:36:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>helga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consulting and doctoral studies]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Translator's Notes]]></category>
		<category><![CDATA[The Embera Bible translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chmort.com/blog/?p=585</guid>
		<description><![CDATA[<p>There is a lot to tell you. With this update, we will bring you up-to-date on our work with Bible translation, helping translators in the Americas Area get their jobs done.</p> <p>Chaz - Recently he has consulted with Judy Harms on 1 Samuel in the Epena-Saija language.  (Judy and her husband Phill are now retiring after <span style="color:#777"> . . . &#8594; Read More: <a href="http://chmort.com/blog/?p=585">Current work news &#8211; February 9, 2012</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chmort.com/blog/?feed=rss2&#038;p=585</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

